Dubbio [--> Gabbiano reale]

Dubbi di identificazione? Scrivi qui, indicando data e luogo dell'avvistamento

Dubbio [--> Gabbiano reale]

Messaggioda gppitta » 13 nov 2008, 18:20

Possono essere 2 giovani di reale così diversi uno dall'altro?
Grazie



Immagine

Immagine
Gian Pietro Pittaluga-Imperia, EBN 142
Avatar utente
gppitta
fellow birder
fellow birder
 
Messaggi: 230
Iscritto il: 6 ott 2008, 9:09

Re: Dubbio

Messaggioda EBN001 » 13 nov 2008, 19:23

Il gabbiano reale è un grande uccello, che acquisisce il piumaggio adulto in 4 anni. Il Gabbiano comune invece in solo 2 anni...
Per ciascuno di questi 4 anni, il piumaggio del G.reale presenta caratteristiche particolari perchè l'uccello muta (cambia) le penne di volo e le piume del corpo progressivamente. Anche le parti nude sono differenti (vedi vari topics su questo forum).
viewtopic.php?f=4&t=316
viewtopic.php?f=4&t=302
viewtopic.php?f=4&t=308

Pertanto, questi due Gabbiani reali NON hanno la stessa età!

Quale età ha il secondo gabbiano?
Ditemelo voi..altrimenti tra passeri e gabbiani, qui partiamo dall'ABC del birdwatching* !


* non che sia un delitto, ma basta sapere da dove partite e dove volete arrivare
Avatar utente
EBN001
Moderatore
Moderatore
 
Messaggi: 1228
Iscritto il: 11 ago 2008, 21:11
Località: Torino

Re: Dubbio

Messaggioda Michele » 13 nov 2008, 19:51

Ciao,
se hai la Collins quello che dice Luciano nel messaggio precedente è molto ben semplificato nello schema a pag 169.
Gli Inglesi parlano di 2 age, 3 age e 4 age groups (2 età, 3 età e 4 età, tradotta pari pari), a seconda appunto di quanto ci mettono in anni a raggiungere l'età adulta.

E' bene pertanto sapere che il Gabbiano comune ed il roseo sono 2 age, il Corallino, il Gabbianello e la Gavina 3 age, il "gruppone" dei reali zafferani ecc è 4 age.

Qui per esempio ci sono un pò di foto con le quali potresti provare a capire, anche se l'estensione della muta anche all'interno delle singole età può essere varia e complicare un pò la vita:

http://www.xs4all.nl/~calidris/gullindex.htm

ciao
Michele Scaffidi
Imola (BO)

"A volte non potevo permettermi di sacrificare a nessun lavoro, sia mentale che materiale, il fiore del momento presente. Amo che vi sia un largo margine di respiro, nella mia vita."
Michele
fellow birder
fellow birder
 
Messaggi: 199
Iscritto il: 8 set 2008, 12:31
Località: Imola (BO)

Re: Dubbio

Messaggioda gppitta » 13 nov 2008, 20:13

Michele ha scritto:Ciao,
se hai la Collins quello che dice Luciano nel messaggio precedente è molto ben semplificato nello schema a pag 169.
Gli Inglesi parlano di 2 age, 3 age e 4 age groups (2 età, 3 età e 4 età, tradotta pari pari), a seconda appunto di quanto ci mettono in anni a raggiungere l'età adulta.

E' bene pertanto sapere che il Gabbiano comune ed il roseo sono 2 age, il Corallino, il Gabbianello e la Gavina 3 age, il "gruppone" dei reali zafferani ecc è 4 age.

Qui per esempio ci sono un pò di foto con le quali potresti provare a capire, anche se l'estensione della muta anche all'interno delle singole età può essere varia e complicare un pò la vita:

http://www.xs4all.nl/~calidris/gullindex.htm

ciao

E' evidente che se faccio una domanda che per tantissimi di voi è scontata è perchè da poco mi dedico a questa bellissima attività ; ho il Collins ma faccio un pò di fatica in pratica ad avere la certezza dell'identificazione; ti ringrazio molto per la tua risposta e per il link che vi hai allegato
ciao e grazie
Gian Pietro Pittaluga-Imperia, EBN 142
Avatar utente
gppitta
fellow birder
fellow birder
 
Messaggi: 230
Iscritto il: 6 ott 2008, 9:09

Re: Dubbio

Messaggioda anna » 13 nov 2008, 23:24

che dire gp,
ce n'è almeno un'altra qua dentro, che si avvantaggia del tuo post - non per forza, come si diceva sopra, siamo tutti al corso avanzato.
anzi ne approfitto per porre un'ulteriore domanda:
il becco nei nostri due bei tomi mi pare diverso, più massiccio nel secondo che nel primo.
vedo male? è un effetto della diversa colorazione ?
lo chiedo perché, a volte, la discriminazione tra specie diverse sta in dettagli che non mi balzano all'occhio alla prima occhiata; e stavolta invece, che mi stavo già congratulando con me stessa per la sagace osservazione... :head:
anna pigozzo
Immagine
Avatar utente
anna
birder
birder
 
Messaggi: 311
Iscritto il: 29 set 2008, 17:48

Re: Dubbio

Messaggioda maudoc » 13 nov 2008, 23:46

Anna, però uno ha il becco aperto e questo "frega" sulle dimensioni :secret:
maudoc
Maurizio Sighele

Immagine
Immagine Immagine RareBirdAlertIT: SMS per il twitching!
Avatar utente
maudoc
expert birder
expert birder
 
Messaggi: 838
Iscritto il: 1 ago 2008, 17:04
Località: Verona

Re: Dubbio

Messaggioda anna » 13 nov 2008, 23:51

a me pareva più massiccio quello del secondo che lo tiene, ehm... chiuso... :-s
anna pigozzo
Immagine
Avatar utente
anna
birder
birder
 
Messaggi: 311
Iscritto il: 29 set 2008, 17:48

Re: Dubbio

Messaggioda EBN001 » 14 nov 2008, 10:55

gppitta ha scritto:E' evidente che se faccio una domanda che per tantissimi di voi è scontata è perchè da poco mi dedico a questa bellissima attività ; ho il Collins ma faccio un pò di fatica in pratica ad avere la certezza dell'identificazione


Scusami non volevo fare il cinico, ma a volte e non parlo nel tuo caso specifico, ho l'impressione che uno abbia una foto tra le mani e per pigrizia mentale la presenti chiedendo al forum "cos'è?" senza neanche provarci prima da solo consultando i manuali e le guide.

Le pappe pronte non servono a nessuno, se ti avessi detto che era il primo è un Gabbiano reale juvenile e il secondo un Gabbiano reale al 2° inverno, avrei fatto il figo e nessuno avrebbe imparato nulla e tra qualche giorno, ci sarebbe stato di nuovo un post simile...

Per imparare bisogna sforzarsi e esporsi anche alle brutte figure, elaborando un pensiero proprio.

Anche altri hanno consigliato di" scrivere il perchè arrivate ad una determinata identificazione" e di "provare a descrivere le cose come le vedete".
Altrimenti non si impara mai.

Che cosa hanno quei due gabbiani di diverso?
Avatar utente
EBN001
Moderatore
Moderatore
 
Messaggi: 1228
Iscritto il: 11 ago 2008, 21:11
Località: Torino

Re: Dubbio

Messaggioda Mirco Maselli » 14 nov 2008, 12:21

Il secondo è al secondo inverno. ma attenzione, l'iride è molto diversa dal primo, che è nato quest'anno e quindi al suo primo inverno.

Effettivamente la ragione la do salomonicamente al "medium" dei pareri..
Nel senso che è giusto provarci prima, è giusto lasciarsi andare per "imparare", ma a volte non si sa neppure come muoversi (io mi considero un neofita del birding, dopo tanti anni a credermi un appassionato, solo perchè leggevo e guardavo libri..)..e quindi si sboccia a volte fuori dal vaso, si dice da noi..
Per cui l'atteggiamento migliore è sicuramente quello di promuovere, come dici Luciano in seconda battuta.. il buttarsi cercando di motivare i pareri. Certo non bisogna avere atteggiamenti "superiori" per non "inibire" ulteriormente chi ha la correttezza di ritenersi modesto sul bird contest.
Eppoi, Luciano..proprio tu.. :-> Peregrinum expectavi..si legge..
Io nn ho studiato latino :head: ma lo traduco in Il pellegrino ho aspettato (sbaglio)..
Pellegrino è chi si mette sulla strada, pellegrino è chi non è mai arrivato là, se non con il pensiero e l'auspicio..
Grazie semper, qui si impara!
Un caro saluto a tutti, Luciano per primo!
Mirco Maselli
Bologna

We belong to each other
www.amaniforafrica.org
Avatar utente
Mirco Maselli
birder
birder
 
Messaggi: 374
Iscritto il: 8 set 2008, 15:01
Località: Bologna

Re: Dubbio

Messaggioda EBN001 » 14 nov 2008, 12:47

Mirco Maselli ha scritto:Peregrinum expectavi..si legge..
Io nn ho studiato latino :head: ma lo traduco in Il pellegrino ho aspettato (sbaglio)..
Pellegrino è chi si mette sulla strada, pellegrino è chi non è mai arrivato là, se non con il pensiero e l'auspicio..Grazie semper, qui si impara!


Peregrinus expectavi
pedes meos in cymbalis

è un non-senso latino. E' "latinorum", una frase grammaticalmente scorretta.
E' una citazione da Prokof'ev, il famoso compositore russo dell'Aleksander Newski.
Sotto la censura sovietica, la moglie arrestata per spionaggio e condannata a 20 anni di prigione, lui si prendeva gioco de i rigidi e ottusi censori con queste frasi non-sense. Una presa per il *, insomma.
Peregrinus può essere interpretato come sia il pellegrino che il falco pellegrino.
Aspettavo il pellegrino, i miei piedi in cimbali (=grande gioia)
traduciamo non alla lettera :sarcastic:
Avatar utente
EBN001
Moderatore
Moderatore
 
Messaggi: 1228
Iscritto il: 11 ago 2008, 21:11
Località: Torino

Prossimo

Torna a Identificazione

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 27 ospiti