TRADUZIONE COLLINS
Inviato: 5 gen 2011, 13:29
E da molto che li chiedo come e quandi si possa tradurre un libro nella propria lingua. Sto pensando proprio a lei , la COLLINS. Dopo averla comprata in lingua inglese, dopo essere rimasto meravigliato e stupito, mi sono chiesto: bene, ora,quando la tradurranno in italiano?? E soprattutto, la tradurranno mai? Come si traduce un libro e chi può farlo? Ci ha mai pensato, o provato qualcuno, qualcuno di voi? O ci si sta lavorando? Perche Andre Corso, Riccardo Molajoli e Marco do Cicco che hanno tradotto quella di Hume e Hayman non si mettono al lavoro di questa impresa difficile che farà un segno importante nell' ornitologia e nel Birdwatching italiano. Questa è un opera meravigliosa e tutti, chi capisce l' inglese o meno, devono poterla consultare e tenere nella propria libreria di casa. Spero che anche voi proviate la stessa cosa,
da uno che vuole leggerne una pagina ogni notte prima di addormentarsi. in italiano.
da uno che vuole leggerne una pagina ogni notte prima di addormentarsi. in italiano.